مش فاهمة ليش في عرب ما بيحكوا مع بعض غير انجليزي. مش كلمة هون وكلمة هون، لا كله انجليزي. ليش؟ ولاد اللورد والّا بنات هير ماجستي الكوين؟
والا عندهم عقدة نقص بتخليهم يبجلوا لغة المستعمر؟
وبلَكنة امريكي غالبا.
انا عشت أكثر من نص حياتي بعد البلوغ في شمال امريكا بس بستحي من حالي لأني صعب علي احكي عربي كامل بدون كلمة انجليزي هون والّا هون.
ماله العربي؟
ولسة ناس اكتر ما بيتراسلوا غير بالانجليزي، مش مراسلات شغل، لا، ايميلات صحاب، جلسات تشات...
هل هذه فزلكة أم ماذا؟.بعض هاي الناس ما عمرها طلعت برة البلد او زارت بلاد اللغة الانجليزية
انا عشت سنين طويلة بالانجليزي , كنت اشتغل وافكر واحلم واكتب واقرأ واعبّر عن نفسي بالانجليزي . وبرضه بخجل من حالي عشان صعب علي اكتب عربي بسهولة. وببذل جهد اني اكتب عربي
يا ترى شو اصل هاي الظاهرة في الطبقة الهاي فاي أو اللي حابين يُعتبروا منها؟
بحب اعرف عن تاريخها وكيف اتطورت.
شي غريب يا ناس.